The information on the website is based on original documents and reference books.
The minutes of the Calder kirk session and Linlithgow Presbytery are available to read on Scotland’s People website. Scotland’s People also has baptism and marriage records going back to the 17th century.
The full text of the Record of the Privy Council of Scotland (RPC) has been digitised and is freely available online.
Many books cite other documents and discuss and describe the history of witchcraft in Scotland during the early modern period.
A full list of the references and sources used is given at the end of this page.
The research undertaken for the Calder Witch Hunt project is presented in this detailed timeline of events.
Detailed timeline of events
Show modern translation
The said Agnes Bishop, being found in the wrong, was ordered to pay ten pounds for the use of the poor {to be given to poor people}. And each party were to find extra surety for compensation. All being present the said David Jack stood bail for his wife and John Wright stood bail for James Aikman.
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
The brethren having read and considered the said evidence and likewise having questioned once more most of the witnesses appearing on behalf of the session of Calder to prove it {Agnes guilt}, they {the witnesses} affirmed and stand by their testimony and verified the said evidence, and in this way, finding great presumptions against the said Agnes, with all duty they petition the said Lords {Privy Council} to grant a commission to the recommended above.
Show modern translation
Today, {Agnes} was ordered by the session to be brought to Calder and detained under guard for the process and trial. This was done according to the order and the said Agnes Bishop after due trial and questioning was by both by her own confession and relevant proof sufficiently revealed to be a charmer and a heinous and notorious witch, and for this was condemned by the civil judge to be executed according to the law.
Show modern translation
Show modern translation
Ordains to mak a sackcloth for Margt Thomson ye witch
Ordains to send for ye man in Mussilburgh who tryes ye witches marks and John Brand was ordained to ryde for him.4
Show modern translation
Orders a sackcloth to be made for Margret Thomson the witch
Orders to send for the man in Musselburgh who investigates the witches marks and John Brand was ordered to ride for him.
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
With his own mark he affirms below his presence in judgement by touching the pen of a clerk to it.
Compeirs likwayes Mergaret Reid, in that same parishe, suspect of witchcraft, and confessed she put a woman newlie delivered thrice throw a greene halspe for helping grinding of the bellie, and that she carried a sick child thrice about ane aikine post for curing of it; she is ordained to find cautione, under the paine of ane hundrethe pounds, to compeare when and whersoever she shall be called; and produced Robert Russell, her sonne, cautioner for her, under paine of forsaid penaltie.
Show modern translation
The qlk day compears, likeways, Mergaret Reid, apprehended for suspition of witchcraft, and by legall probatione redd befor the sessione of Carnwathe, is found guilty of many mae devilishe crimes then was confessed befor, wherfor Mr James Douglas is appointit, in the name of the presbyterie, to represent to the Lords Counsell the processe both of Kathren Shaw and Mergaret Reid, and supplicate for a commissione to putt them to triall.
Show modern translation
The same day Margaret Reid also appeared, {she had been} apprehended on suspicion of witchcraft, and by legal probation read before the session at Carnwath, is found guilty of many more devilish crimes than were confessed to before.
Wherefore Mr James Douglas is appointed in the name of the presbytery, to present to the Lords Council {the Privy Council} the process {against} both Katheren Shaw and Margaret Reid, and request a commission to put them to trial.
The said Katren Shaw, compeiring befoir the presbitrie, at the first showis hirselff obstinate, bot being comitted in the tolbuith of Lanerk, eftir some few days conferance with the minister of Lanark and uther guid people, without ony tortour or hard useage, she maks cleir confessioun of many gross poyntis of witchcraft, some of the principall quhereof followis.
Show modern translation
The said Katherin Shaw, appearing before the presbytery, was obstinate at first but after being sent to Lanark Tolbooth, after some few days spent with the minister of Lanark and other good people, without any torture or harsh treatment, she made clear confession of many gross acts of witchcraft, some of the principle of those follow {are written below}.
(For full text see RPC reference)
Item that your Lordshipis wauld interrogat the witnesses anent the crueltie usit aganes Margret be tormenting of hir in prisone as followis:
To wit, the said Margret hes beene keepit in prisone thir sextine oulkis, off the quhilk space scho wes compellit to stand on hir feit upoun ane stand only without removell to any place, haiffing ane goun of sackcloth upon hir naiked bodie the haill space of tuentie sex days togidder withour aine leive to sit or ly doun, and that scho wes ordain to be haldin walking all that space and men dailie and nichtlie attending upon her for that effect, quhairby scho, wanting sleip and rest, did sindrie tymes stumbil and fell doun to the ground, quhair sho did braik hir face and heid to the affuising of hir blood sindrie tymes, quhairby scho wes in perrill of hir lyf by dining out of hir braines by falling so oft.
Item, to interrogat James Sandilands, baillie of Calder, whither or not he did straik the supplicant with ane staff or not when scho fell for weirines to compel hir to stand up.
Item, to interrgat the minister whither or not he did straik the supplicant with his wand and because the same was not of great force he did straik hir with ane rung, and that at the last night when scho did stand with the goun of sackcloth.
And that the supplicant be confrontit with the pairties and witnesses to be interogat and examined as saidis.
Show modern translation
Further that your Lordships should question the witnesses about the cruelty used against Margret by torturing her in prison as follows:
To wit, the said Margret has been kept in prison for sixteen weeks, during which time she was compelled to stand on her feet in one position {perhaps on a stand} without moving at all, with only a sackcloth gown upon her naked body for the entire duration of twenty-six days altogether, with no permission to sit or lie down. And, that she was ordered to be kept awake all that time with men watching her night and day to do that. Because of this she, lacking sleep and rest, stumbled several times and fell to the ground where she broke her face and head several times so badly that she bled, and was in peril of her life by falling so often and ‘dinging’ out her brains.
Further, to question James Sandilands, bailie of Calder, whether or not he struck the petitioner {Margret} with a staff to force her to stand up when she fell through weariness.
Further, to question the minister {Kennedie} whether or not he struck the petitioner {Margret} with his switch and since this did not have much force then struck her with a cudgel. This on the last night when she was standing in a gown of sackcloth.
And that the petitioner {Margret} be brought face to face with the parties {Kennedie, the Tutor and Sandilands}, witnesses and those concerned to be questioned and investigated as stated.
The sessioun taik all To their probation and summond hir apud acta against the nixt sessioun day
Show modern translation
This she said in the presence of the session.
She denies that she said there was 400 merks collected from the witches and that the session lived on it.
She denies that she said the session urged others to call her a moyaner {witches’ go-between} and she denies all foul mouthing and abusing.
The session took everything as evidence and summoned her to attend the next session day.
{Margin notes: Depositions anent the treatment of the said Margeraet in the kirk of Calder when confined there under suspicion of witchcraft}
“Harie Elphinston, being sworne, depons he come in severall tymes to the kirk and saw the supplicant standing with a sackcloth on her nixt to her bodie and nothing more on her; and this he saw two or three tymes and that he saw her fute brokin, and that the men that keeped her saw her fall; and that to his knowledge she stood there about 20 days.
“George Elphinston of Selnes {Selms}, sworne, depones he knowis nothing bot report of the keepers that they stood 26 dayes, and that he went in several tymes, at least 4 or 5 tymes in, and saw her with a sackcloth on her and no more, and her fute was hurt.
Gawin Vernor depons he walked {waked/awoke or kept awake} the supplicant one night, et in cetris conformis precedent; and that several tymes she desired to sleep and satt doune, bot they raised her up again.
James Aikman, sworne, depons he walked tuo nights but not when the other two witnesses walked, and that she had a haircloth on her naiked bodies, and that they keept her walkening.
James Sandilands, baillie, depons he walked her two nights and that she was in haircloth. Depons he knowis not how long she was kept that way bot he believes it wes above 14 days.
Richard Wallas depons the supplicant was kept 20 dayes, and that he walked one night and she had on a sek gowne.
John Wallas, he walked one night, and that she was kept standing in sackcloth about 20 days.
Show modern translation
Charge is given to the said Tutor and minister to appear before the council on {date not stated} and also for citing witnesses; dated at Edinburgh, 2nd October, 1644, and signed Arch primrose Cler. S. Cons.
On the back of the summons there are the dispositions of the witnesses as follows:
Harry Elphinstone, being sworn in, testifies that he came into the kirk several times and saw the petitioner standing with a sackcloth on her next to her body and nothing else on her; and this he saw two or three times and that he saw her foot broken, and that the men that kept her saw her fall and that to his knowledge she stood there about 20 days.
George Elphinstone of Selms, sworn in, testifies that he knows nothing except what he was told by her keepers, that they stood 26 days and that he went in several times, at least four or five times, and saw a sackcloth upon her and nothing else, and that her foot was hurt.
Alexander Gowans, sworn in, testifies that he kept the supplicant awake one night and she had nothing on her but a sackcloth, and that they kept her awake.
Gavin Vernor testifies he kept the supplicant awake one night and so on as before and that several times she wanted to sleep and sat down, but they lifted her up again.
James Aikman, sworn in, testifies he kept her awake two nights but not when the other two witnesses did, and that she had a haircloth on her naked body, and that they kept her awake.
James Sandilands, bailie, testifies he kept her awake two nights and that she was in a haircloth. He testifies that he doesn't know how long she was kept like that but he believes it was more than a fortnight.
Richard Wallace testifies the petitioner was kept 20 days, and that he kept her awake one night and she had a sack gown on.
John Wallace kept her awake one night, and she was kept standing in sackcloth about 20 days.
Show modern translation
On the 17th, 18th and 19th October, against Harie Elphinstoun of Calderhall, George Elphinstoun of Selmes, Mr Alexander Kennewie, indweller at Linlithgow, Alexander Gowans in Nether Howdane {Howden}, James Aikmane in Cockrig {now Bankton}, James Sandilands of Murhousedykes {Loganlea aka Dykes}, bailie of Calder, Richard Wallas in Gawisyd {Gavieside}, John Wallas in Cleucheid, Gawin Vernor in Dodrig {Dedrideg}, and James Dowglas of Baddes {Baads}, all personally apprehended, as witnesses, to appear as above;
Witnesses, Mr George Hakket, servant to the said Harry Elphinstoun, Harry Pittkairne, cousin to the said George Elphinstoun; David Lyon and Thomas Clerkson, tenants to said George Elphinstoun; Arthur Phalupe and Gilbert Jeamesoun in Lynlythgow; Thomas Smyth in Clowinfursdyke {Clovenfordsyke}, John Aikman in Dressilrig {Dresselrig}, Hew Walker in Easter Muriston and William Weir, servant to the messenger.
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
James Flint Elder declairit That agnis bishop and marione gibsonne Both of them confessing and suffering witches, declairit to him that the said Margaret thomsonne had bein with them At severall of their meitingis
James Wallace Elder declairit, That agness vassie, Agnis bishop and Mareon gibsonne All thrie confessing and suffering witches, declairit to him that The said Margret thomsone had bein with them at several of their meitingis
Show modern translation
Jamis Wallace, {kirk} elder declared that Agnes Vassie, Agnes Bishop and Marion Gibson, all three confessing and suffering witches, declared to him that the said Margret Thomsone had been with them at several of their {witches} meetings.
Show modern translation
town of Edinburgh had gewin hir ane drink to giwe him quilk she did thrie several morningis and then cutting his belt In nyne peacis and eardit it in thrie several places (?) Betwixt twa nobill menis landis, and at the Inlaying of everie ane of them said, God let the boy never tak that Disease again, wntill I tak the rop again and Bad me go to the woman and get the lyk drink and Do the lyk and it wald heall me,
Show modern translation
Show modern translation
The brethren think it most fit and proper that she {Margret} still be kept in prison and that these matters should be communicated to the Commissioners of the General Assembly to ask their judgement so as to plan what to do until then. In the meantime they earnestly beg the Lords of His Majesty's Privy Council to grant permission for an extension of Margret’s stay in prison until the Commissioners’ judgement is obtained.
Extracted from the records of the said presbytery by me (signed) A. Ker, cls. {clerk to the Privy Council}
Show modern translation
‘About 20 days ago she summoned the Tutor of Calder and its minister before the Lords of the Privy Council for their cruel treatment of her in keeping her awake for 20 days naked except for a sackcloth’ and they were appointed to appear today and produce such evidence as they had against her for the crime of witchcraft, for which she is most unjustly challenged.
Since then ‘she has been put in the stocks and kept in great misery, away from all company and worldly comfort and can see no end to her misery except by lawful trial’. The defendants having been charged to appear and submit to their punishment ‘for torturing the plaintiff without authorisation’ and set her free.
With the plaintiff appearing alongside her husband, and the defendants {Kennedie and Sandilands} also being present, the Lords, after hearing {both} parties, ordered the plaintiff to be set free on bail to appear before the justice {if she is cited to do so}, under the penalty of 500 merks {if she does not}.
Show modern translation
of honest wemen in the paroche with witchcraft, and for putting of innecent wemen to death and especaillie Jonett bryce and that they have takin 400 merkis of hir money and that they wold not gett seik prayers everie day
Compeirit Pumferstoun and gave in ane supplication agains the sessioun of calder conteining ane answer to the saides preces Whereof Mr Hew kennedie desyerit ane copie to enswer thereto
Show modern translation
{Laird} Pumpherston appeared and gave a written petition against the session of Calder containing an answer to the said charges, which Mr. Hew Kennedie requested a copy of to {allow him} to answer.
Show modern translation
Show modern translation
Mr James Douglas, minister at Carnewathe, witness, sworne and admittit, deponit be his great oath that he receavet ane letter fra Mr Hew Kennedie, minister at Cader, testifeing that Margaret Watsoun we sane wiche and keipit several meitinges, did not express hir name bot by circumstances declairit to hir to dwell in Carnewath.
…Thow, Jeane Lachlane, art indytitt and accuseit for ane notorious witch, as being delaittit be umquhile Kaithrein Schaw, ane penitent witch, who laitlie sufferit death at Lanark and quha befoir hir death did declair, upone haizard of hir salvatione at severall tymes and constantlie till death avowed thee to be guiltie of witchcraft and went thairwith to the fyre, affirmand the saemin to be of treuth.
Show modern translation
Of this you are guilty, and as a notorious witch you ought to be punished to the death, and this you cannot deny.
Mr James Douglas, minister at Carnwath, witness, sworn in and admitted, testified on oath that he received a letter from Mr Hew Kennedie, minister at Calder, stating that Margaret Watson was a witch and attended several meetings. {The letter} did not state her name but by circumstances declared that she {the person accused in the confession} lived in Carnwath.
You, Jeane Lachlane are indicted and accused as a notorious witch, having been named by the late Katheren Shaw, a penitent witch who recently suffered death at Lanark and who, before her death, declared, at risk of her salvation, several times and constantly until her death that you {Jeane} were guilty of witchcraft and {katheren} went to the fire affirming this to be true.
(For the full trial see RPC reference)
1645
Show modern translation
Mr James Douglasse reports, that, according to the ordinance of the presbyterie, he did summond the foresaid mailie Patersone, Jonet Lockie, and Margaret Watson, and confronted them with the foresaid Margaret Watson, witch, who denied again, what before shee had affirmed, to witt, that they were guiltie of witchcraft, and to her verie last breath cleansed them all.
Show modern translation
Mr James Douglas reports, that, in line with the orders of the presbytery, he summoned Mailie Paterson, Jonet Lockie and Margaret Watson {aunt of Margaret Watson} and confronted them with the foresaid Margaret Watson, witch, who denied again what she had affirmed before: that they were guilty of witchcraft. To her very last breath Margaret Watson cleansed them all.
in Nether Williamstoun and Be Mr William sandilandis Tutor of Turphichen as hawing ryt thereto Be vertue of The Death of wmquhill Jonet Bruce wha Deit ane confessing and sufferring witch Wha at detection of the said Mr William sandilandis rot consent of the sessioun was ordainit to be gewin for the said Jonet hir Intertainment duiring hir Imprissonment and what was remaining to be bestowit for the help of the Intertainment of the remnanant of the witchis wha had not to bestow on thair selwis , Quilk four
scoir merks was Bestowit, with twell ells of plaiding att Nyne shilling, Ilk ell Inde 5 liber 8 shillings with aucht ells of remade hardin At fywe shillings Ilk ell Inde 40 shillings Extending in haill to 3 xx liber 6 shillings 8 d Whereof CCC derectioun of the said Mr William sandilandis with consent of the sessioun gewin to Johne cranstoun for meitt and drink furnishit be the said Jone to witchis then Imprisonit fyftie six pund fywe shillings four penneys preceiding the 13 day of December last 1644 wpon the quilk resait The said Jon cranstoun hes gewin ane dischairge subscribit rot his hand of the dait of this presents and restit in Jamis flints hand of the foirsaid soume 4 liber 4 shillings
Show modern translation
On the direction of the said Mr. William Sandilands, with his consent, the session was ordered to be given it {the money} for the said Jonet’s keep during her imprisonment, and what was remaining to be set aside to help {pay for} the keep of the remaining witches who had nothing to bestow on themselves.
Eighty merks was set aside, with 12 ells {lengths} of plaiding {cloth} at 9 shillings each ell, and five {Scots} pounds 8 shillings, with 8 ells of harding {course cloth} at five shillings each ell, adding up to 40 shillings. Extending in all to 60 {Scots} pounds 6 shillings 8 pence, whereof ….directed by the said Mr. William Sandilands, with consent of the session, to be given to John Cranstoun for meat and drink furnished by the said John to the witches then imprisoned, 56 {Scots} pounds 5 shillings 4 pennies, preceding the 13th December 1644, upon which day it was accepted. The said John Cranstoun has given a receipt signed by him dated today and hands over to James Flint the aforesaid sum of 4 {Scots} pounds 4 shillings.
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
Show modern translation
References and Sources
Calder: main references
- Learmonth WC (1885) History of West Calder compiled from various sources of information by A Native. AH Aikman, West Calder
- McCall HB (1894) The history and antiquities of the parish of Mid-Calder, with some account of the religious house of Torphichen, founded upon record. British Library.
- Records of the Privy Council of Scotland, ser.2, v.8. 1644-1660. Hume Brown, editor, Edinburgh; 1900-1908. (p37, 108, 109, 117, -119, 137, 138, 590)
Online at: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015073339486&view=1up&seq=163&skin=2021 - Scotland’s People Online at: www.scotlandspeople.gov.uk
Calder kirk session and Linlithgow presbytery minutes
- Sommers J (1838) Account of the parish of Mid-Calder with miscellaneous remarks.
- The new statistical account of Scotland vol ii Linlithgow-Haddington-Berwick. William Blackwood & Sons, Edinburgh & London. MDCCCXLV
Carnwath: main references
- Irving GV. The upper ward of Lanarkshire described and delineated (Vol 2). T Murray & Son; 1864 (p482)
Online at https://www.ebooksread.com/authors-eng/george-vere-irving/the-upper-ward-of-lanarkshire-described-and-delineated-volume-2-ivr/page-45-the-upper-ward-of-lanarkshire-described-and-delineated-volume-2-ivr.shtml - Records of the Privy Council of Scotland, ser.2, v.8. 1644-1660. Hume Brown, editor, Edinburgh; 1900-1908. (p146-157)
Online at: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015073339486&view=1up&seq=163&skin=2021 - Robertson J (1839) Ecclesiastical records: selections from the registers of the Presbytery of Lanark. M.DC.XXIII. – M.DC.IX.
Online at: https://catalog.hathitrust.org/Record/102144743
South Leith: main references
- Robertson D (1911) South Leith records. Andrew Elliot, Edinburgh. At: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015051169129&view=1up&seq=7&skin=2021
General References
- Blackwood W (1845) The statistical account of Edinburghshire. At: https://books.google.co.uk/books/about/The_Statistical_Account_of_Edinburghshir.html?id=ZYAOAAAAQAAJ&redir_esc=y
- Bonar AA (1891) Letters of Samuel Rutherford with a sketch of his life and bibliographical notices of his correspondents. Oliphant Anderson and Ferrier
- Brodie-Innes JW (1890) Scottish Witchcraft Trials. The Chiswick Press
- Extracts from the records of the Royal Burgh of Lanark, AD 1150-1722. Carson and Nicol, Glasgow. MDCCXCIII. At: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uva.x000931514&view=1up&seq=9&skin=2021
- Gilmore (1948) Witchcraft and the Church in Scotland subsequent to the reformation. PhD Thesis. University of Glasgow. At: https://theses.gla.ac.uk/79658/1/13850490.pdf
- Goodare J, Martin L, Miller J, Yeoman L The survey of Scottish witchcraft. http://www,shca.ed.ac.uk/witches/ (archived January 2003, accessed December 2021)
- Goodare J (2021) Costs and profits of Scottish witch-hunting. History Scotland. Vol 21(4) August 2021
- Goodare J (Ed) (2002) The Scottish witch-hunt in context. Manchester University Press
- Larner C (1981) Enemies of God. John Donald, Edinburgh
- Larner C, Hyde Lee, C & MacLachlan H (1977) A source-book of Scottish Witchcraft. The Grimsay Press, Glasgow
- Levack BP (2007) Witch-hunting in Scotland: law, politics and religion. Routledge, London
- MacDonald S (1997) Threats to a Godly society. The witch-hunt in Fife, Scotland 1560-1710. PhD Thesis, The University of Guelph. At: https://www.collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape17/PQDD_0009/NQ33310.pdf
- Maxwell-Stuart PG (2016) The British Witch Hunt -the biography. Amberley Publishing
- Maxwell-Stuart PG (2008) The great Scottish witch hunt. Tempus
- Paterson L (2012) The Witches’ Sabbath in Scotland Proc Soc Antiq Scot. 142: 371-412.
- Scott H (1915) Fasti ecclesiae scoticanae: the succession of ministers in the Church of Scotland from the reformation. Oliver and Boyd
- Warwick J (1913) The moderators of the church of Scotland from 1690 to 1740
Online at: https://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/3149347.html - Wilkinson J (2021) addendum to McCall H B (1894) The history and antiquities of the parish of Mid-Calder, with some account of the religious house of Torphichen, founded upon record. British Library.
- Wilkinson JG (1992) West Lothian Place Names. Torphin House
- Wilkinson JG Bare Breeks, Gutterslap, Fitimhame & Garbles: A Review of West Lothian’s Place-names. (In press)